Hanako Network / Polku Japaniin

Yleinen

Hei kaikille! Olen Enni, Keuda Wärtsilänkadulla majaileva media-alan opettaja. Päivittelen Keuda-blogiin kuulumisia Japanin matkaltani, joka liittyy Hanako-verkoston hankkeeseen. Lisää tietoa hankkeesta voitte käydä lukemassa verkoston sivuilta. 

Viides päivä Tokiossa alkaa olla kohta ohi ja paljon on ehditty kokea tuona aikana. Sitä ennen jännitystä aiheutti Luftansan lakko, joka ajoittui juuri lentopäivällemme 8.9.2015. Onneksi lentomme ei kuulunut peruttujen lentojen joukkoon, koska muuten reissuun olisi tullut vähän isompikin mutka, kuten miten päästä paikan päälle.

Matkan tarkoituksena on työskennellä pelialan yrityksessä ja tutustua pelialan firman toimintaan. Matkan loppupuolella tulemme osallistumaan muutamana päivänä Tokyo Game Show 2015 -messuille.

Olen reissussa kahden muun melko samanikäisen media- ja pelialan opettajan kanssa. Olli-Matti R. työskentelee Pohjois-Karjalan ammattiopistossa ja Teemu K. Kouvolan Seudun Ammattiopistossa (KSAO). Minusta onkin aika hauskaa, että sattumalta matkalle on lähtenyt kohtalaisen nuori porukka. Meidät on kuitenkin otettu vastaan erinomaisesti ja firma, jossa työskentelemme, vaikuttaa todella mukavalta työyhteisöltä.

IMG_1165_Is IMG_1039_1
IMG_0860_ISO
IMG_0758
IMG_0757
IMG_0750
IMG_0747
IMG_0743
IMG_0732

Hyvin suunniteltu aikataulu on varmaan japanilaisille itsestäänselvyys. En olisi kuitenkaan uskonut, että tulemme viettämään täällä uskomattoman mieleenpainuvan päivän työporukan kesken. Niin he vain jaksoivat uhrata mahdollisesti viikon ainoan vapaapäivänsä meille ja vuokrata auton, jonka kyydissä huristelimme kohti Fuji-vuorta. Päivän muuhun ohjelmaan kuuluivat mm. vierailut jää- ja laavaluoliin, viininmaistajaiset, retki Fujin 5. leirille 2200 metrin korkeuteen sekä kaiken kukkuraksi illallinen japanilaisessa ravintolassa. Vaan ei siinä vielä kaikki, auringonlaskun aikoihin ajoimme lähistölle katsomaan vuoresta virtaavan veden aikaansaamia lähdealtaita, joissa uiskenteli kultaisia, valkoisia ja mustia Koikarppeja. Näkymä oli, kuten ehkä odottaa voi, perinteinen japanilainen postikorttimaisema. Taustalla mikäs muukaan kuin komea Fuji.

Edellisviikko hurahtikin sitten suurimmilta osin toimistolla, vaikka eilen saimme nauttia vapaapäivästä. Kävimmekin tekemässä pitkän päiväreissun Shinjukun alueelle, minkä jälkeen suuntasimme Harajukuun. Minulle kävi ensimmäistä kertaa elämässäni kameramoka, unohdin akun lataukseen hotellille…

IMG_0726
IMG_0712
IMG_0696
IMG_0693
IMG_0692
IMG_0688
IMG_0676
IMG_0674
IMG_0673
IMG_0668
IMG_0809
IMG_0842
IMG_0854

Olemme Tokiossa tutustumassa Worker Bee -yrityksen toimintaan ja samalla avaamassa yhteistyötä Japanin ja Suomen välille niin koulumaailmaan kuin pelialallekin. Olemme kaikki matkaan lähteneet opettajat media-alalta ja meillä on kaikilla harrastuneisuutta tai kiinnostusta pelialaan. Worker Bee on mobiilipelialan yritys, joka muuntaa olemassa olevia mobiilipelejä Japani-versioiksi. Yritys on työskennellyt myös suomalaisen Frogmind-pelistudion kanssa ja ollut julkaisemassa Badland-mobiilipeliä Japanissa.

Worker Bee mahdollistaa yrityksenä sen, että ulkomaiset pelit pääsevät Japanin markkinoille ja sisällön kohdentamisen ansiosta tulevat olemaan suositumpia kuin alkuperäiset pelit. Tämä johtuu siitä, että japanilaiset arvostavat omalla äidinkielellään tuotettuja pelejä, erinomaista grafiikkaa ja omaan historiaan liitettyjä tarinoita. Ilman natiivia kielitaitoa ja Japanin kulttuurin tuntemusta, ei autenttista lopputulosta voi saada aikaiseksi.

Kaiken tämän Worker Bee tekee yhdessä pelin alkuperäisen omistajan kanssa. Olen muutaman päivän ajan seurannut toimintaa ja se on hyvin pikkutarkkaa. Suurennuslasin alle joutuvat fontit, fontin koot, tekstien huolellinen kääntäminen ja kielioppi, tarinan lokalisointi, grafiikoiden muuttaminen kohderyhmään sopivammaksi ja pelin nimen muuntaminen japaniksi. Peli saattaa siis kokea suurenkin muutoksen ennen kuin se pääsee markkinoille.

Kielimuurista johtuen minulla on vielä joitain aukkoja siinä, miten puhelinoperaattorit liittyivät hommaan, mutta kyselen niistä tarkemmin muilta opettajalta. Ainakin se on nyt jo selvää, että Japanissa on nousussa sim-free-laitteet, jotka mahdollistavat yhä suuremman yleisön pelaamisen mobiililaitteilla. Sen lisäksi keskusteluissa nousi esiin termi: ”App Pass”, jonka avulla käyttäjä voi pelata kaikkia sallittuja pelejä kuukausimaksulla, eikä yksittäisen sovelluksen lataamisesta tarvitse maksaa. Kannattaa käydä lukemassa lisää suoraan Worker Been sivuilta.

IMG_0852
IMG_0817
IMG_0878
IMG_0815
IMG_0805

Tästä päästäänkin seuraavaan asiaan. Jos tänne mielii tulla, japanin alkeiden opettelu kannattaa ottaa tosissaan. Ilman sitä ei ehkä pärjää. Jo nyt voisi oikeastaan sanoa, että opiskelijan, joka suunnittelee vaihtoa tai työharjoittelua Japaniin, tulee osata japanin kieltä. Olen yllättynyt siitä, miten vähän englantia täällä puhutaan.

Työpaikallamme puhutaan hyvin, hyvin yksinkertaista englantia ja periaatteessa ensimmäisen päivän kuuntelimme orientaatiota pelkästään japaniksi. Yleisesti täällä halutaan puhua omaa äidinkieltä, kuten aika monessa muussakin maassa. Täällä silti vain harvat kaupan kassatyöntekijät puhuvat kohtalaista englantia. Onneksi oman japanin kielen taidon puutetta paikkaa se, että toinen mukana olevista opettajasta ymmärtää kieltä jonkin verran. Hänen avullaan ymmärsimme kolmannen opettajan kanssa aiheiden tärkeimmät jutut pääpiirteittäin.

IMG_0884
IMG_0874
IMG_0930 IMG_0862

Tavallinen työaikamme täällä on ollut klo 13-19, mutta ensimmäisenä iltana kävimme illallistamassa, joten olin hotellilla vasta puoli yhdentoista aikaan. Toisena päivänä töissä meni kahdeksaan asti. Sen jälkeen kävimme vielä pikaisesti Akihabarassa, joka on lähimmän metroasemamme viereinen pysäkki. Siellä suuntasimme mm. jättimäiseen Yodobashi-Akiban elektroniikkatavarataloon.

Tähän loppuun on vielä hyvä kertoa yksi hyvin mieleenpainuva tapahtuma, joka sattui toissayönä. Heräsin kuudelta aamulla siihen, miten maanjäristys vavisutti hotellia suunnilleen puolen minuutin ajan. Järistyksethän ovat normaaleja täällä, mutta tämä pääsi ihan uutisiin asti, siis Suomessa! Ihme, kun se tuntuikin niin epämukavalta.

 t. Enni
Palataan pian vaihtari/top-asioiden parissa! :)

Enni Kaikkonen

, , , ,

2 kommenttia - “Hanako Network / Polku Japaniin”

Kommentoi

  • (will not be published)

XHTML: Voit käyttää näitä tageja: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>